網頁

2009年7月6日 星期一

Thank you, my Angel of Music (the prayer)

謝謝你,讓我在倫敦遇到你

我不知道要有多幸運,才能在我一生可能唯一一次的圓夢之旅中遇到了你的演出

我不知道要有多幸運,才能碰上這唯一一齣讓你願意一再續約的劇



當初看到續約消息的興奮,其實並沒有想太多,我只是想要去看看傳說中的巨星是什麼

我說過,我早已過了會為明星臉紅心跳的年紀

我知道,你也早已過了俊帥挺拔的黃金歲月

看到你的現場,我很興奮,卻有更多的複雜

在你身上,我看到自己早已忘卻的熱情

在你身上,我看到我已經不敢奢望的完美

不可思議...

在你這位年齡足以當我爸爸的人身上,我卻看到了自己也曾經有過的勇敢...



如果說,倫敦這趟旅程給了我最重要的是什麼

我想,就是看到了一個傳奇,如何活生生在我面前上演

我羨幕得發瘋

卻也知道...自己可能永遠也嚐不到這種滋味...

所以我告訴自己,我還是不要喜歡你

你所呈現出來的,是我夢寐以求的

但這個夢太遙遠

對我來說,作夢,太奢侈



回來之後,當我越來越知道你的過去,知道你的現在,我就越難以抗拒那種羨幕

你的歌聲,總是帶著那麼多幸福那麼多滿足

你的每個咬字,都充滿了那種我羨幕至極卻難以想像的快樂

如果我聽你的歌會臉紅心跳

那是因為我聽到了裡面的情緒

滿溢出來的愉悅

難以掩蓋的熱情



剛回來那陣子常聽你的音樂

很多人說,我的笑容變多了

很多人說,我的眼裡多了幸福

我驚覺...原來一個幸福的人,連歌聲都能將幸福傳給人...



然而直到現在,我才知道,遇到你的真正意義是什麼

畢業的關卡,攪亂了我所有的心緒

國考突然沉到3%的錄取率

前途的遙遙無期

工作的千頭萬緒

身邊人一而再再而三的無情遺棄

當我發了瘋似的沉到谷底

你的歌聲卻一再提醒我,這個人間有希望



其實,我絕望了

你的音樂卻彷彿唯一的一根稻草

縱使知道不實際,卻是我唯一能夠抓到的東西

我不知道這將帶來什麼改變

我不知道自己該如何挺過這一關

我甚至不知道,你所給我的這點希望,是不是真的

但原諒我,讓我再一次相信,這是真的吧



今天晚上十一點多,茫然無措的我走在街上

我不知道該相信什麼

我不知道自己還能相信什麼

然後,Bally今年發行的25週年紀念專輯在耳機中響起...



{###_angalagna/32764/1697009976.mp3_###}

球爹地前年受邀在BBC一年一度舉辦的Proms上演唱,創下Proms數十年來第一次邀請非正統古典歌手出席演出,在這場演出中,球爹地唱的其中一首曲子"The Prayer"

在2009年發行紀念專輯時特別邀請當時與他一起合唱的Laura Michelle Kelly一同錄製這首曲子,環球唱片為了慶賀球的25週年紀念,也特別讓他在這張專輯的新曲子中得以與七十五人管絃樂團一同演出



Laura:

I pray you'll be our eyes

And watch us where we go

And help us to be wise

In times when we don't know

Let this be our prayer

As we go our way

Lead us to a place

Guide us with your grace

To a place where we'll be safe



Michael:

La luce che to dai



Laura:

I pray we'll find your light



Michael:

Nel cuore resteró



Laura:

And hold it in our hearts



Michael:

A ricordarchi che



Laura:

When stars go out each night



Michael:

L'eterna stella sei

Nella mia preghiera



Laura:

Let this be our prayer



Michael:

Quanta fede c'è



Laura:

When shadows fill our day



Michael:

Lead us to a place



Laura:

Guide us with your grace



Both:

Give us faith so we'll be safe



Both:

Sognamo un mondo senza più violenza

Un mondo di giustizia e di speranza

Ognuno dia la mano al suo vicino

Simbolo di pace e di fraternità

(我們期待著一個沒有暴力的世界

一個有正義及希望的世界

握著你的鄰居的手

象徵著和平及友愛)



Michael:

La forza che ci dai



Laura:

We ask that life be kind



Michael:

E'il desiderio che



Laura:

And watch us from above



Michael:

Ognuno trovi amore



Laura:

We hope each soul will find



Michael:

Intorno e dentro a sé



Laura:

Another soul to love



Both:

Let this be our prayer



Laura:

Let this be our prayer



Michael:

Just like every child



Laura:

Just like every child



Both:

Needs to find a place

Guide us with your grace

Give us faith so we'll be safe



Both:

E la fede che

Hai acceso in noi

Sento che ci salverà

(這信仰...

您照亮了我們

這信心能拯救我們)





當我不能禱告時

當我忘了怎麼禱告時

願這首歌成為我的禱告

提醒我那...起初的信心...

沒有留言:

張貼留言