網頁

2009年10月29日 星期四

Hi Mamma Mia---毀譽參半的電影版...

{###_angalagna/32764/1697017091.jpg_###}

倫敦的《媽媽咪呀》劇院,位於萊斯特廣場正中央,也就是整個西區的中心地帶,我幾乎每天都在Leciester square站下車,去對面的官方半票亭買票,再到旁邊的肯德基吃1.99鎊雞排堡充飢,最後悠悠哉哉的晃到該去的劇院~~~

也就是說其實我每天經過這裡,但是從來沒真正踏進去過....



著名音樂劇拍成電影,永遠都是一件吃力不討好的事情

儘管Hugh Jackman在今年奧斯卡高呼"Musical is back!"實在令音樂劇迷們熱血沸騰

但無可否認的,幾十年下來真正永垂不朽的音樂劇改編電影,大概只有《真善美》與《阿根廷別為我哭泣》能算在名單內



今年,倫敦媽媽咪呀歡慶十週年

今年,也是媽媽咪呀國際巡演團二度來台

由於被某團長的不負責任言論所害,導致本人去年在倫敦的21天裡天天過門不入(她的劇院可以不要在那麼核心的地方嗎@@)

回來後又被某團長拖著一起買了票(唉~我怎麼這麼沒原則啊...)

不得已之下只好把罪魁禍首抓來強迫他幫我做功課,順利借到電影版來預習一下



坦白說,當初在去倫敦的飛機上,電影版前三首歌真是讓我飽受驚嚇...

ABBA的音樂毫無意外的令人讚賞,但是電影的場景安排簡直令人不敢恭維

這次乖乖看完全劇,倒是有了不太一樣的感覺,甚至能讓我有再看一遍的動力

或許我對抒情曲的接受度還是比較高的吧~



以劇情來說,這是我第一次認真了解了Mamma Mia的劇情

我要大聲宣布---來自英國的作品就是不一樣啊!!!!!!

同樣是以歌舞場面為主要內容的娛樂性音樂劇,美國的Hairspray膚淺至極,英國的Mamma Mia卻能用輕鬆的態度去闡述一個溫馨感人,字裡行間帶著豐富人生領悟的故事

我原本的預期是,這是一個純歡樂的音樂劇

我試著告訴自己,不要太認真看待,不要抱有期待,就是看一場笑一場就行了

但出乎意料的,母女對唱的"Slipping Through My Fingers"簡直催淚到翻,害我躲在沙發上大哭....@@

"The Winner Takes It All"更是有著成年人回首過往的哀傷絕望,一種笑看人生的無奈,荒唐之後的空虛,不知怎地...居然超有共鳴...(我才幾歲啊@@)

雖然最後仍是Happy Ending

雖然最後結局還是難免有點童話有點理想

但我在許多英國作品中看到同樣的特質---

若以悲劇結束,收尾處絕對不會只有絕望

若是個喜劇,也絕對不會只給予不切實際的童話

Mamma Mia是個關於尋找自我,勇於追尋夢想的故事,有年輕人的青春活力,也有中年人的自我定位,每個年齡層的人都能在劇中找到自己



音樂方面,ABBA的音樂連我這個80年代中後期才出生的小朋友都耳熟能詳(在我出生前他們就解散了說~@@)

儘管我個人對快歌的接受度極低,但是ABBA的詞曲活潑開放卻不淪於下流,俏皮當中帶著點滴浪漫,實在是少見的精品佳作

抒情曲更是了不得,歌詞精練,涵義悠遠,這樣的流行團體難怪會有人想幫他們串寫一部音樂劇

只是比較失望的是詞曲與劇情的結合度

長久以來一直都聽說Mamma Mia的劇情與歌詞配得天衣無縫,這些音樂簡直像是專門為這齣戲而寫的

長久以來也一直知道,ABBA對Mamma Mia音樂劇版唯一的要求就是歌詞一個字也不准改

或許是因為這些高期待,電影版讓我滿失望的...

快歌部分,很多與劇情似乎都是硬湊的,歌詞大概只合了一半,又或者是以劇情走向來說完全沒有必要有這一段

最明顯的莫過於Donna的好友在沙灘上調戲小弟弟的"Does Your Mother Know"

看了兩遍還是完全沒有辦法理解這段突然出現的用意何在....感覺就是個可有可無的多餘場景....



然而,動人的劇情與強大的音樂並不能夠掩飾電影版的兩大缺點---選角與場景編排



以選角來看,女角的選擇大致成功

梅莉史翠普的表現絕對值得大聲喝采!!

或許單純從聲音質感來看,她的表現不算頂尖,但是音樂劇演員最重要的本事---演歌結合,她卻毫不費力的辦到了!!

很多明星跨行演出音樂劇,最大的障礙不是不會唱歌,而是不會用唱歌來演戲,聲音沒有情感,音樂一下所有演出就跟著停頓,整齣戲下來沒辦法以任何一首歌感動人....

但是梅莉史翠普至情至性的演出,在兩首抒情歌裡面完美的演出,實在是搶盡了其他人的風采

Donna骨子裡的荒唐熱情、毫無保留的母愛以及生活重擔下所歷經的情感失望...一點一滴融入了她的歌聲中...

難以想像一個電影明星居然能站在外景山頭上以現場收音的方式呈現尖銳諷刺卻又感人至深的"The Winner Takes It All",我差點就要說她唱得跟球一樣好了...

儘管母女的選角是本電影的一大賣點

但是男角的表現,卻不得不說實在是一大災難...

前任詹姆斯龐德榮登本人這輩子所聽過最難聽的男聲!!(偏偏就他獨唱最多@@)

嗓子完全沒開,肢體語言聲音僵硬之至,音準總是飄開半音....要知道一個人能把歌唱得這麼難聽也是很不容易的....

另外兩個possible fathers在各方面就比較好,但是總覺得整體聽起來就是烏合之眾...

唯一令人驚喜的男角是據說排練時最死ㄍㄧㄥ著不唱的小帥哥(不知道叫啥名字),雖然只有一首"Lay All Your Love On Me",但是聲音自然揉合了霸氣與性感,溫柔而堅定,與Sophie清亮的女聲成為完美的組合



場景編排或許是整部電影最大的敗筆了

音樂劇與電影使用同一個導演,本身就是一種很不智的舉動

兩者是完全不同的演出型式,能夠運用的資源也全然不同,如果改編時不能善用各自的優勢,基本上就會荒腔走板十分可笑

Mamma Mia的群舞場面就是從舞台過渡到大螢幕時,最明顯水土不服的例子...

這是我在歌舞片中看過最突兀、最沒必要、最爛的群舞設計

快歌的歌詞與劇情的搭配已經夠莫名其妙了

一大堆人不斷無預警的衝出來亂跳就顯得更加莫名其妙

這樣的場景在舞台上絕對是璀璨的,放到電影中卻只會讓人覺得拍攝的手法太過刻意

所有音樂劇改編電影的導演最頭疼的就是如何讓演員在劇中開口唱歌時顯得十分自然

甚至連一些大型精緻的音樂劇也都會有同樣的考量點

但是Mamma Mia電影版似乎沒在管這個,高興跳就跳,高興唱就唱,高興一大堆路人就一大坨甲乙丙出現@@



最後,還是要說,很期待下個月的音樂劇現場

雖然在倫敦過門不入,跑到小巨蛋這種又貴又爛的場地看,實在有點像個白痴(根本就是吧@@)

有什麼關係呢,要是看了覺得不錯,明年去倫敦就記得留一個晚上給它囉!

而且我非常確定---音樂劇版的男聲一定會比電影好聽一萬倍!!!



ps.話說這次來台的演員名單變成羅生門了....我們該相信英國那邊的說法嗎@@